Pq optei por escrever desta forma: a escrita, afinal, é feita de símbolos.
A língua é falada; letras e suas combinações são apenas os símbolos q usamos para representar os sons q emitimos pra nos comunicar.
Para cada suporte, os símbolos adequados. Alguém dirá q o código Morse é mau português? Pois...! Assim como esse código serve à telegrafia, as abreviaturas servem à comunicação na internet.
A garotada capaz de ter 10 em redação no vestiba é tb capaz de mandar um SMS em linguagem perfeitamente compreensivel e até culta, com pontuação correta, regência correta, mas usando outra simbologia.
Q usa tb letras, mas noutro código, outra forma de ordená-las.
Meu Word é configurado de forma tal q, mesmo digitando exatamente como aqui digito, o programa substitui 'q' por 'que', 'qdo' por 'quando'... etc. De modo q eu teria 2 opções: ou escrever no Word e depois colar aqui, no ptguês usual, ou escrever como escrevo tudo, hj em dia, diretamente no blog.
Dentre as alternativas, escolhi a segunda
Quem decide o que é certo? Quando todo o mundo comete o mesmo erro, beija o mesmo sapo, ele vira príncipe?
quinta-feira, 21 de fevereiro de 2008
domingo, 10 de fevereiro de 2008
Fato Novo: Verissimo
No Estadão de hj, na crônica semanal na última pg do Caderno 2 (acho q sai tb n' O Globo e certamente no Zero Hora), L. F. Verissimo lança uma bomba assim como quem não quer nada. Frase inicial da crônica: "Não se vê mais patacas e dobrões [...]". O resto não vem ao caso.
Mais adiante, na mesma crônica: "compreende-se os abusos".
Se fosse outro escritor -- não qq outro, mas muitos dos outros -- a gente acharia q o cara tinha errado. Verissimo não erra. Certamente, com sua autoridade de formador não só de opiniões mas de mtas outras coisas, ele está fazendo um protesto contra uma construção q consagrou-se nos últimos 40 ou 50 anos, mas q seria incorreta antes.
Lembro q qdo eu era criança ainda se escrevia "vende-se casas". Talvez fossem todos ignorantes, os fazedores de cartazes. Não sei, me parecia o certo. Acho q foi lá pelo meio da adolescência q aprendi q isso tava errado. Daí a coisa incorpora-se à noção q a gente tem de como devem ser ditas as coisas -- e escritas. E qdo a gente lê algo como Verissimo escreveu, asssuta-se. Mas tenho certeza de q ele não esceveu assim por acaso.
Qdo foi q "Vendem-se casas" passou a ser o correto em português do Brasil? Já vi mta gente espernear contra essa construção, tanto cultos qto ignorantes. Mais os ignorantes, é verdade. Mas agora q Verissimo escreveu desse jeito... Gente, ele não precisa publicar um tratado de gramática pra q o q escreve se torne a forma avalizada.
Vamos pensar bem nessas duas construções, tentar entender os motivos q fizeram com q um dia o jeito de usar esse "se" fosse alterado. Quem alterou? Quem inventou o tal "sujeito indeterminado" pra esses casos refelxivos? Qdo inventou? Pq a invenção foi aceita? Pois é claro q, em coisa como "Chove", a indeterminação do sujeito é evidente. Não é como o "il pleut" francês ou como o "it rains" inglês. O nosso é indeterminado de verdade. Mas as casas -- alguém as vende, pois não?
No Estadão de hj, na crônica semanal na última pg do Caderno 2 (acho q sai tb n' O Globo e certamente no Zero Hora), L. F. Verissimo lança uma bomba assim como quem não quer nada. Frase inicial da crônica: "Não se vê mais patacas e dobrões [...]". O resto não vem ao caso.
Mais adiante, na mesma crônica: "compreende-se os abusos".
Se fosse outro escritor -- não qq outro, mas muitos dos outros -- a gente acharia q o cara tinha errado. Verissimo não erra. Certamente, com sua autoridade de formador não só de opiniões mas de mtas outras coisas, ele está fazendo um protesto contra uma construção q consagrou-se nos últimos 40 ou 50 anos, mas q seria incorreta antes.
Lembro q qdo eu era criança ainda se escrevia "vende-se casas". Talvez fossem todos ignorantes, os fazedores de cartazes. Não sei, me parecia o certo. Acho q foi lá pelo meio da adolescência q aprendi q isso tava errado. Daí a coisa incorpora-se à noção q a gente tem de como devem ser ditas as coisas -- e escritas. E qdo a gente lê algo como Verissimo escreveu, asssuta-se. Mas tenho certeza de q ele não esceveu assim por acaso.
Qdo foi q "Vendem-se casas" passou a ser o correto em português do Brasil? Já vi mta gente espernear contra essa construção, tanto cultos qto ignorantes. Mais os ignorantes, é verdade. Mas agora q Verissimo escreveu desse jeito... Gente, ele não precisa publicar um tratado de gramática pra q o q escreve se torne a forma avalizada.
Vamos pensar bem nessas duas construções, tentar entender os motivos q fizeram com q um dia o jeito de usar esse "se" fosse alterado. Quem alterou? Quem inventou o tal "sujeito indeterminado" pra esses casos refelxivos? Qdo inventou? Pq a invenção foi aceita? Pois é claro q, em coisa como "Chove", a indeterminação do sujeito é evidente. Não é como o "il pleut" francês ou como o "it rains" inglês. O nosso é indeterminado de verdade. Mas as casas -- alguém as vende, pois não?
Marcadores:
partícula "se",
sujeito indeterminado,
Verissimo
Assinar:
Postagens (Atom)